Предыдущая Следующая
— Сейчас форсируем, саундчек закончен почти, я
к публике тур-менеджера отправлю извиниться — пока его тут в гримерке не
порвали. Музыканты бузят.
— Сами?
— Да нет, не сами, конечно, — барабанщик с
подругой.
— Так. Гнать на сцену ссаными тряпками!
За что уважаю Игоря — за
точный выбор семантических конструкций.
Вламываюсь в гримерку.
— Извините, Майк, ты срочно нужен. Полчаса, как
пора открывать зал — люди на лестнице стоят. Мне нужно, чтобы Стэнли и Джордж
ушли со сцены и, если можно, чтобы ты к людям вышел на секунду и их успокоил.
На лице Майка счастье:
— Простите, ребята, мне срочно нужно быть в
зале.
— Ты куда, твою мать, пошел? — Родни и Анджела
поворачиваются за ним. Но Майк бежит быстрее.
— От лица музыкантов я приношу извинения за
задержку, — обращается Майк с лестницы к недешевым пиджакам и галстукам. — Мы
начнем буквально через десять минут, будьте так добры, подождите еще чуть-чуть.
Джордж и Стэнли исчезают за
сценой. Запуск. Столики заполняются за минуту.
— Вот я в первый раз, — дефилирует мимо меня с
бокалом Джордж Дюк, — поехал в тур в шестнадцать лет. Сейчас мне шестьдесят. И
каждый раз думаешь: все дрова, которых наломали в прошлый раз, в этот ни за что
не повторятся. А потом выясняется — дрова всегда разные. Как с этим
барабанщиком. Может, в этом и есть драйв?
В «трехэтажном особняке» —
аншлаг. Краем глаза замечаю, как менеджер Катя проводит между столами
Преснякова и Агутина — кого здесь не встретишь. Им придется стоять: ни одного
свободного места. Артисты морщатся.
— После концерта будет суматоха, — Майк утирает
пот со лба. — Будешь в Лос-Анджелесе — заезжай обязательно. С женой познакомлю.
Мы после этого тура отдыхать на пару недель, а так — на месте все время. Вот
черт, кажется, он мне рубашку порвал. Все, мы готовы.
Запрыгиваю в рубку
звукорежиссера, хватаю микрофон:
— Ladies and gentlemen! Please
welcome Stanley Clarke and George Duke!
Предыдущая Следующая