Предыдущая Следующая
— Пойдем наверх, как-то у них тут невесело, —
говорит Бен. Он отыграл сегодня перед Тибетом сольный концерт как Six Organs of Admittance и у него отличное настроение.
Поднимаемся наверх. Четвертый
тост за здоровье пианистки.
Спускаемся вниз. Prodigy предсказуемо свинчивают из пустого зала — видим удаляющиеся
спины. Катя расстроена. Да ладно тебе.
Поднимаемся наверх. Святой
отец едет домой. Спускается по лестнице, приподняв рясу.
— Грегори, у меня к тебе просьба, — крутит
меня за пуговицу пиджака Тибет. — Он любит музыку. Он бедный монах. Сделай ему,
пожалуйста, клубную карту. Я готов заплатить, если нужно.
— Уехали Prodigy? — прорезается в трубке промоутер
Парамонов. — Ну и бог с ними, сами не знают, чего хотят. Спасибо в любом
случае.
Из женского туалета выбегает
уборщица. Выразительно вращает большими глазами. Случайно встретилась с Бэби
Ди.
Нет, что ни говорите — я
горд. Правильный клуб получается.
***
Вот наложилось — у Магди и
Сергеева огромная вечеринка на каком-то складе, а у нас — Дани Сицилиано.
Совпасть по дате с сильными коллегами — совершенно ненужное соревнование, но
рано или поздно такое случается, и тогда закадычная дружба или скромная
симпатия перерастет в череду дипломатических экивоков. Можно мы у вас свои
флаеры разложим в обмен на ваши? Спасибо, в другой раз — обязательно. Давайте
мы своего хедлайнера до полуночи выпустим, а вы своего — часа в три, чтобы
народ и к вам, и к нам успел. Нет — ну и ничего страшного.
Встретимся-созвонимся, мир непредсказуемо тесен.
— А можно, — у Сергеева это «а можно»
получается так по винни-пуховски, что ответить «нельзя» просто невозможно, — а
можно Дани к нам заедет ненадолго?
Сергеев привозил ее в
«Шестнадцать тонн» сто лет назад — они дружат. Мы некстати прошляпили, влепили
на билборд слоган «Впервые в России!», глупо получилось, и у меня, чего там,
легкое чувство вины. Прошу тур-менеджера проехать с гостьей через сергеевский
склад.
Предыдущая Следующая